T-shirts

安斎肇
Hajime Anzai

ジャンリュック ヴィルムート
Jean-Luc Vilmouth
「重要なのは持続」といった。
80年代に一緒にテーブルを囲んでいるときのはなし、マリオメルツというイタリアの現代美術作家が空のワイングラスにワインをいっぱいに注ぎ、ジャンリュックの目をじっとみながら、
C’était la deuxième fois que je rencontrais Mario Merz en Belgique, et comme toujours dans ces situations les artistes se retrouvaient dans certains restaurants ou bars jusqu'à des heures tardives à discuter intensivement du sens que pouvait avoir une telle exposition. Un de ces soirs dans une ambiance très enfumé, je me retrouve au comptoir en train de discuter avec Mario. A un moment donné, il saisit son verre vide dans une main et le remplit de vin rouge, il me regarde droit dans les yeux et me dit « l’important c’est de durer »
黒田 アキ
Aki Kuroda


黒田 アキ
Aki Kuroda
ビアンカ アルジモン
Bianca Argimon
Palabre énergétique à l'âge de pierre / Initiation au silex.  Back to Stone Age / An introduction to flint.
西村麻美
Asamï Nishimura
曇り時々黒い雨 / cloudy with intermittent black rain / nuageux parfois pluie noire

3月11日の地震の後、爆発した福島第一ふきんの人々が避難を 
したとき、すぐに戻れるだろうと数日分の食べ物を、一緒に生活 
している動物たちや仕事なかまである家畜たちに残して家を後に 
した。 
1年たった今でももちろん人々は家に帰ることはできていない、 
食べるもののない動物たちはお腹をすかせて死んでいった
福島の猫たちは野生と化し繁殖し続けている。そんな報道はなか
ったけど、黒い雨もふったでしょう、猫たちのうえと、家と、大
地と、どもまでも続く海のうえを、

きっとまたどこかでふるね、曇り時々黒い雨だって、

après le grand tremblement de terre du 11 mars, les gens qui vivaient à coté de Fukushima Daiichi sont parti en laissant de la nourriture pour quelques jours à leurs animaux.
mais, un an après, ils ne sont pas encore rentrés à leurs maisons. les animaux sont morts déjà depuis longtemps, après avoir eu très faim.
Quelques chats vivent depuis, sauvages, et ils sont de plus en plus nombreux. Personne ne nous a dit mais, il y a eu de la pluie noire, sur les chats, sur les maisons, sur la terre, sur la mer qui continue jusqu'à l'infini,


Un autre jour il y aura encore de la pluie noire, "nuageux parfois pluie noire"
--------------------------------------
After the Great Eastern Japan Earthquake of March 11th, inhabitants of the area surrounding the Fukushima Daiichi plant had left their homes leaving behind a several-day food supply for their animals who lives together with them.
Now, one year later, residents still aren't able to return home. Their animals, hunger-stricken, are long since dead or gone.
Some cats,rendered feral, manage to live on such sightings continue to increase. No one has openly told us, but black rain has fallen, on the cats, on the houses, on the land, and on the sea that stretches into infinity.


Another day of black rain will come along, "cloudy with intermittent black rain"
スーパーキキ
super-KIKI